1)녘的用法
(a)依存名词“녘”用在表示时间意义的名词或定语词尾后,表示某一时间的前后,相当于汉语的“时分”。
*저녁녘에집에돌아왔다.傍晚时分回到了家。
*아침에떠나는비행기를타려고새벽녘에일어났다。 为了赶早上航班,黎明时分就起床了。
(b)依存名词“녘”用在表示方位的词语后,表示方向,有时也表示“边”的意思。
*동녘하늘이밝아온다。 东边的天空开始亮了
*남녘과북녘。 南边和北边
2)만的用法
(a)依存名词“만”用在表示时间、次数的体词后,表示经过的期间或次数。
*고향을떠난지10년만에돌아갔다. 离开故乡10年后才回去。
*친구가도착한지두시간만에떠났다. 朋友到达两个小时后就离开了。
*그는대학시험을쳐서세번만에합격했다. 他考大学考了3次才考上。
3)무렵的用法
(a)依存名词“무렵”表示一段时间的前后,相当于“当……的时候”。
*내년꽃필무렵에그는미국에유학간다. 明年花开时节,他去美国留学。
*해뜰무렵천안문광장에가면국기게양식을볼수있다.
当太阳升起的时候,去天安门广场,就能看到升旗仪式。
*해질무렵커피숖에서만나얘기하자. 傍晚时分,在咖啡店见面再说吧。

