韩国多网

搜索: 您的位置主页>金老师韩语培训>韩国语入门>阅读正文:韩语音变汇总-韩国语入门

韩语音变汇总-韩国语入门

2008-04-18 00:14:25   来源:南方学习网   作者:南方学习网     点击:次  

音变

音变就是语音在语流中的变化。在语流中,有些音素受到前边或后边音的影响,会变成另外

一个音节。韩国语的音变现象较复杂,但多数是有规则可循的。

 

1.连音

连音现象一般在一个单词的内部或单词与助词和词尾(或后缀)之间发生。韩国语的韵尾(除 , 外)在和后续的元音相连时,韵尾便移到后续音节上,与其拼成一个音节。

例:한국어 - [한구거]  낟알 [나달]     (单词内部)

    넋이 [넉시]       꽃을 [꼬츨]     (单词与助词之间)

    앉아서 [안자서]   깎아 [까까]     (单词与词尾之间)

    높이 [노피]                          (单词与后缀之间)

1)韵尾在与后面以元音为首音的独立词相连时,它应先转换为韵尾的七个代表音之一

后,再把代表音移到后面音节上与其连音。

例: + [옫안] [오단]

    + 아래 [옫아래] [오다래]

    없다 [갑업따] [가법따]

    없다 [맏업따] [마덥따]

2)韵尾“ , , ”与后缀“ ”相连时,不变为“ , , ”,而变为

, , ”音。

例:곧이 [고지]  받이 [바치]  벼훑이 [벼훌치]

只有“ 맛있다, 멋있다 ”可以发音为 [마싣따], [머싣따]

 

2.辅音同化

辅音同化是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。

#鼻音化

韵尾:              辅音:      同化:      例:

(,,,)      ,         ㄱ→ㅇ     국물 → [궁물], 독나비→ [동나비]

                                            깎는→[깡는]

(,,,,,)  ,        ㄷ→ㄴ      맏며느리→[만며느리]

                                             받다-[반는다]

                                             윷놀이→[윧놀이][윤노리]

(,,,)       ,         ㅂ→ㅁ     밥먹다→[밤먹따]

                                             없는→[엄는]

                             +       담력→[담녁]

                                             침략→[침냑]

                             +       강릉→[강능]

                                             대통령→[대통녕]

(,,,)                  +       백로→[백노][뱅노]

(,,,,,)             +       몇리→[멷리][면니]

(,,,)                   +      섭리→[섭니][섬니]

#闪,边音化

韵尾:              辅音:        同化:      例:

                              +       신라→[실라]

난로→[날로]

                              +        칼날→[칼랄]

물난리→[물랄리]

 

3.送气化

送气化现象是指辅音“ ,,, ”在与“ ”相连时,缩略成送气音“ ,,, ”的现象。

,,, + ,,,

+ ,,, ,,,

(1)       韵尾“(,)”与辅音“,,”相连时,辅音变为送气音“,,

例:놓고[노코]       좋던[조턴]

    많고[만코]       닳지[달치]

2)韵尾“(,),(,,,,),(,)”与辅音“”相连时,辅音变为送气音“,,,

例:축하[추카]        밝히다[발키다]

    맏형수[마텽수]    앉히다[안치다]

    좁히다[조피다]    급하다[그파다]

3)韵尾“,,”与词尾或后缀“”相连时,“”不变为[],而要变为[]

例:굳히다[굳치다]     묻히다[묻치다]

    맞히다[맏치다]     얹히다[언치다]

4.韵尾脱落

(1)       韵尾(,)与元音相连时,脱落不发音。

例:좋아[조아]         많이[마니]

    싫어[시러]         놓으니[노으니]

(2)       部分韵尾与元音相连时,脱落不发音。

例:낫아[나아]          짓으니[지으니]

    붓어[부어]          잇어서[이어서]

(!)注:并不是所有的韵尾[]都属于这种变化。

如:벗어[버서]          솟아[소사]

(3)       韵尾与以[,,,]为开头音的词尾相连时,脱落不发音。

例:들다:+십시오→드십시오

+ㅂ니다→듭니다

+니→드니

+오→드오

    말다+십시오→마십시오

+ㅂ니다→맙니다

+니→마니

+오→마오

    +님→따님   +니→노니