韩国多网

搜索: 您的位置主页>韩语学习资料下载>标准韩国语语法合集>标韩第二册>阅读正文:标韩第二册第12课

标韩第二册第12课

2008-10-15 13:01:35   来源:   作者:     点击:次  

제 12 과    제주도
一、课文
(1)

홍 단: 여행을 가고 싶은데 어디가 좋습니까?

지 영: 제주도가 어때요? 정말 좋은 곳이에요.

홍 단: 제주도는 어떤 곳이에요?

지 영: 제주도는 한국의 제일 남쪽에 있는 섬이에요. 원래돌, 여자, 바람이 많기로 유명해서 삼다도라고 해요.

홍 단: 가 보고 싶어요. 시간이 이ㅆ으면 지영 씨도 같이 가면 좋겠어요.

지 영: 좋아요. 유채꽃도 볼 겸 같이 갑시다.

(2)

홍 단: 지영 씨, 제주도가 너무 아름다워요. 왕단 씨도 같이 올 걸 그랬어요.

지 영: 글쎄 말이에요.

홍 단: 그런데 저기 서 있는 것은 무엇일까요? 참 이상하게 생겼군요.

지 영: 아, 바로 돌하루방이에요.

홍 단: 하루방이뭡니까?

지 영: 하루방은 제주도 말로 할아버지라는 끗이에요. 저 돌하루방은 마을을 지키는 수호신 같은 거예요.

홍 단: 참 재미있네요.

지 영: 홍단 씨, 바로 저기가 한라산이에요. 멋있지요?

홍 단: 참 높네요. 우리 내일은 저 한라산에 올라가요.

지 영: 그럼요. 제주도까지 왔는데 한라산에는 꼭 올라가야해요.

二、单词

글쎄 말이에요(常用语)说得是呀,谁说不是呢

남쪽(名)南边                        돌하루방(名)石头老人

마을(名)村庄                        수호신(名)守护神

유채꽃(名)油菜花                    하루방(名)爷爷,老人

한라산(名)汉    山

[发音]

원래[월래]                          많기[만키]

볼겸[볼꼄]                          같이 올 걸[가치 올 껄]

한라산[할라산]

三、基本语法

1.-(으)로 유명하다/-기오 유명하다

“-(으)오 유명하다”用在名词之后,“-기오 유명하다”用在动词词干后,表示“由于…而有名”。

例如:

(1)
ㄱ: 경주는 무엇으로 유명합니까?
         庆州以什么出名?

     ㄴ: 관광지로 유명합니다.
         以旅游胜地而出名。

(2)ㄱ: 중국은 무엇으로 유명합니까?
         中国因什么名?

     ㄴ: 중국은 고대문명이 발달한 국가로 유명합니다.
         以文明古国而驰名。

(3)ㄱ: 일본 음식은 뭐가 맛있습니까?
         日本饭菜什么东西好吃?

     ㄴ: 일본은 생선회와 초밥으로 유명합니다. 일본에 가면 꼭 한번 먹어 보십시오.
         日本料理以生鱼片和饭团出名。如果到日本,一定要尝尝。

(4)ㄱ: 왜 이 식당으로 왔어요?
         为什么来这个餐厅?

     ㄴ: 이 식당이 음식 잘하기로 유명해요.
         这个餐厅饭菜做得好,很有名。

(5)ㄱ: 내장산은 단풍이 아름답기로 유명합니다
         内藏山以枫叶美而出名。

     ㄴ: 그래요? 올 가을에는 내장산에 가 봅시다.
         是吗?今年秋天一起去看看吧。

(6)ㄱ: 이 사과가 참 맛있네요.
         这苹果真好吃。

     ㄴ: 맛있지요? 원래 대구 사과는 맛이 있기오 유명합니다.
         好吃吧?原来大邱苹果就是以好吃闻名的。

2. –겸, -ㄹ 겸

     “겸” 用于名词和名词之间,”-ㄹ 겸”用于动词词干之后,表示兼有。

例如:

(1)ㄱ: 여기가 어딥니까?
         这是什么地方?

     ㄴ: 여기는 응접실 겸 거실입니다.
         是客厅兼卧室。

(2)ㄱ: 사무실은 어디에 있습니까?
         办公室在哪儿?

     ㄴ: 이 방이 사무실 겸 연구실입니다.
         这个房间就是办公室兼研究室。

(3)ㄱ: 우리 어머니는 내 가장 가까운 친구 겸 선생님이셨습니다.
         我母亲是我最亲密的朋友和老师。

     ㄴ: 지영 씨, 어머님은 정말 홀룽한 분일 것 같습니다.
         志永,看来你母亲真是一位出色的母亲啊!

(4)ㄱ: 여기는 우ㅐㄴ 일이십니까?
         您怎么来这儿啦?

     ㄴ: 책 구경도 하고 책도 살 겸 왔습니다.
         来看看热闹,也顺便买些书。

(5)ㄱ: 어디에서 만날까요?
         在哪儿见面呢?

     ㄴ: 바람도 쐴 겸 교외에서 만납시다.
         在郊外见吧,顺便也可以兜兜风。

(6)ㄱ: 우리 만나서 뭘 할까요?
         我们见面干些什么呢?

     ㄴ: 기분 전환도 할 겸 극장에 갑시다.
         去看看电影散散心。

3. –(으)ㄹ 걸 (그랬다)
  
      用在动词词干后,表示说话人对过去未做的某事而后悔。

例如:

(1)ㄱ: 길이 많이 막히네요.
         路上交通堵塞得很厉害。

     ㄴ: 지하철을 탈 걸 그랬어요.
         坐地铁就好了。

(2)ㄱ: 냉면이 너무 맛이 없어요.
         这个冷面真难吃。

     ㄴ: 그래요? 나처럼 설렁탕을 시킬 걸 그랬어요.
         是吗?跟我一样要牛杂碎汤就好了。

(3)ㄱ: 경치가 아주 좋군요.
         风景太美了。

     ㄴ: 사진기를 가져을 걸 그랬어요.
         带相机来就好了。

(4)ㄱ: 아직도 감기가 낫지 않았어요?
         感冒还没好吗?

     ㄴ: 일찍 병원에 갈 걸 그랬어요.
         早点去医院就好了。

(5)ㄱ: 한국 생활이 어때요?
         在韩国生活怎么样。

     ㄴ: 한국말을 몰라서 힘들어요. 한국말을 배울 걸 그랬어요.
         因为不懂韩国语,所以很困难。学了韩国语就好了。
(6)ㄱ: 시험을 잘 봤어요?
         考试考得好吗?

     ㄴ: 아니오, 너무 어려웠어요. 어제 공부를 좀 할 걸 그랬어요.
         不好,太难了。昨天多用点功就好了。

4. –(으)ㄹ 까요?

    用于以下的情况: 一,说话人不了解情况,进行猜测;二,说话人了解情况,但是像出谜语一样让听者去猜。

例如:

(1)ㄱ: 금방 세민 씨한테서 선물을 받았어요.
         刚才从世民那儿得到礼物了。

     ㄴ: 그 상자 안에 무엇이 들어 있을까요? 빨리 열어 보세요.
         那箱子里装着什么呢?快打开看看。

(2)ㄱ: 저 앞에 가는 사람이 남자일까요? 여자일까요?
         前边走的那个人是男人还是女人?

     ㄴ: 머리가 길어요. 아마 남자일 겁니다.
         虽然头发长,可能还是男的。

(3)ㄱ: 이번 경기에 어느 팀이 이길까요?
         这次比赛哪个队会赢?

     ㄴ: 글쎄요.
         很难说。

(4)ㄱ: ‘하루방’ 이 무슨 뜻일까요?
        ‘하루방’是什么意思?

     ㄴ: 지영 씨한테 물어 보세요.
         去问问志永吧。

(5)ㄱ: 지영 씨가 시험에 붙었을까요?
         志永考试会不会被通过呢?

     ㄴ: 열심히 했으니까 아마 시험에 붙었을 거예요.
         她学习很努力,可能通过了。

(6)ㄱ: 저 두 사람이 언제 결혼할까요?
         他们两个人什么时候结婚呢?

     ㄴ: 글쎄요. 나도 모르겠어요.
         是啊,我也不知道。

四、练习

1.仿照例句,用下列提供词语造句(一问一答)。
例如:

ㄱ: 지난 주말에 어디에 갔다왔어요?
ㄴ: 내장산에 갔었어요.

ㄱ: 내장산은 어떤 곳이에요?
ㄴ: 내장산은 단풍으로 유명해요.

(1)경주, 불국사

(2)수안보, 온천

(3)용평, 스키장

(4)진해, 벚꽃

(5)제주도, 신혼여행지

(6)강릉, 경포대

2.仿照例子,用“-겸, -ㄹ 겸”回答下面问句。

例如:

ㄱ: 어디에 갑니까?
ㄴ: 바람 쓀 겸 산책하러 갑니다.

(1)ㄱ: 이 방은 무슨 방입니까?
     ㄴ:

(2)ㄱ: 부엌이 따로 있습니까?
     ㄴ: 아니오, 여기가

(3)ㄱ: 여기 웬 일이 십니까?
     ㄴ:

(4)ㄱ: 만나서 어디에 갈까요?
     ㄴ:

(5)ㄱ: 어디에서 만날까요?
     ㄴ:

(6)ㄱ: 어제 왜 도서관에서 있었습니까?
     ㄴ:

3.写出一篇表示后悔的短文。

4.完成下列句子。

(1) ㄱ: 이 가방 안에 _________________________?
      ㄴ: 아마 책하고 지갑이 있을 겁니다.

(2) ㄱ: 지영 씨 생일이________________________?
      ㄴ: 아마 오늘이나 내일일 겁니다.

(3) ㄱ: 지금쯤 홍단 씨가 집에____________________?
      ㄴ: 한 번 홍단 씨네 집에 전화 해 보세요.

(4) ㄱ: 저 영화가_____________________________?
      ㄴ: 영화관 앞에 사람이 많아요. 아마 재미있을 겁니다.

(5) ㄱ: 사무실 안에 사람이 있어요.________________________?
      ㄴ: 아마 문수 씨일 겁니다.

(6) ㄱ: 내일 날씨가_____________________________?
      ㄴ: 아마 좋을 겁니다. 일기예보에서 들었습니다.

5.请在教室中与同学一起仿照例子作问答。

例如:

(1)ㄱ: 우리 반에서 제일 키가 큰 사람입니다. 누구일까요?
     ㄴ: 진문수 씨입니다.

(2)ㄱ: 아침에는 데 발로, 점심에는 두 발로, 저녁에는 세 발로 걷는 것은 부엇릴까요?
     ㄴ: 사람입니다.

6.朗读下面短文并回答问题。

      제주도는 돌과 바람, 그리고 여자가 많기오 유명합나다. 그래서 제주도를 삼다도라고 합니다. 제주도에는 아직도 해녀가 많습니다. 바닷가에서 해녀가 잡은 전복이나 해삼을 한번 드셔 보십시오. 좋은 추억이 될 겁니다. 제주도는 특히 봄이 아름담습니다. 바닷가에는 노란유채꽃이 피고, 한라산에는 볽은 철쭉꽃이 예쁘게 핍니다. 한라산은 남한에서 가장 옾은 산입니다. 한라산의 꼭대기에는 백록담이라는 아름다운 호수가 있습니다. 제주도는 관광지로 유명합니다. 그렇지만 요즘 제주도는 신혼여행지로 더 유명해졌습니다. 제주도에 가면 이제 막결혼한 신혼 부부들이 사진 찍는 모습을 쉽게 볼 수 있습니다. 이런 모습은 이제 제주도의 재미있는 풍경이 되었습니다.

(1)왜 제주도를 삼다도라고 합니까?

(2)해녀는 무슨 일을 하는 사람입니까?

(3)제주도는 돼 특히 봄이 아름답습니까?

(4)남한에서 가장 높은 산은 어디입니까?

(5)무엇이 요즘 제주도의 재미있는 풍경입니까?

7. 我国风景优美闻名天下的地方是哪儿?请写一篇短文进行介绍。

8.将下列句子译成韩文。

(1)景德镇瓷器很有名。

(2)下雨了,真该带把伞出来。

(3)坐在他旁边的漂亮女人是他爱人吗?

(4)他去上海出差并看望朋友。

(5)是不是他忘了我们以前的约定?

五、补充单词

강룽(名)江陵                           경기(名)比赛

경주(名)庆州                           관광지(名)旅游胜地

노랗다(形)黄                         
눈을 맞다(词组)冒雪

떨어뜨리다(他)使掉落,使降低           마술피리(名)魔笛

막(副)正要,刚刚                       바닷가(名)海边

바람쒸다(词组)乘凉,兜风               붉다(形)红

사과(名)苹果                           생선회(名)生鱼片

신혼부부(名)新婚夫妇                   온천(名)温泉

일기예보(名)天气预报                   줍다(他)捡,拾

철쭉꽃(名)山踯躅花                     초밥(名)(日式)饭团

풍경(名)风景                         해삼(名)海参



上一篇:标韩第二册第11课  
下一篇:标韩第二册第13课 [关闭窗口]
请文明参与讨论,禁止漫骂攻击。 用户名:新注册) 密码: 匿名:
评论总数:0 [ 查看全部 ] 网友评论
关于我们 | 联系我们 | 收藏本站 | 设为首页 | RSS订阅 | 网站地图 | 黔ICP备08001317号 | 返回顶部
Powered by HanGuoDuo Inc Copyright 2007-2008 All Rights Reserved. 版权所有,翻录必究!

天空网站统计分析系统